イタリアの息子がオヤジに成った。My son who live in Italy became father

つよぽんと同い年のセルジオ。

つよぽんはセルジオ家に半年お世話になっていました。

セルジオも京都の我が家に一週間居た事も有ります。

あれは未だ19歳の頃だった。

そんな彼に男の子が生まれた。

 

 

 

Sergio is Tsuyopon and the same age.

Tsuyopon lived with a family of Sergio for half a year in Italy.

Sergio has spent it in a house of my Kyoto for one week.

That was still 19-year-old.

A boy was born of such him

 

 

 

めでたい、めでたい、とってもめでたい。

って事で彼の息子のイーサンにプレゼントを買いに行ってきました。

これは祭りの時に着る衣装です。

 

 

Happy Happy so happy.

I went to buy a present for the Ethan of his son.

The first is clothes to wear at the time of festival of Japan.

With headband.

 

 

日本のアニメはイタリアでも人気だけど

アンパンマンを知っているのかな?

 

 

 

The second.

The Japanese animated cartoon is popular in Italy,

do you know Anpan-Man?

 

 

買い物に行く前に私は車いじりをしていたら、

ぎっくり腰に成ってしまいました。

 

 

I maintained a car before going for shopping.

I suffered from a slipped disk then.

 

そんな私をラブが枕にしています。

 

 

 

Lab makes such me a pillow.

Ouch,

 

 

 

コメントをお書きください

コメント: 2
  • #1

    Paul (月曜日, 16 9月 2013 16:10)

    Hi Shuji. Baby should look cute in your clothes. In UK I think no Anpan-man. I hope your back is better. I think this year you have many bad things in your health. I hope for you better health.

  • #2

    Shuji (月曜日, 16 9月 2013 17:03)

    Thank you for about my health.
    A big typhoon came today.
    I had bad physical condition, too and was absent from a company today.